Tue, 11 October – Parler grec

1. οχι (ochi) : non (avec un ch allemand du fond de gorge comme dans ich)

2. ναι (né) : oui (pour l’exprimer avec son corps on peut aussi pencher la tête en arrière en claquant la langue).

3. ώραια (oréa) : bon (dans le sens conclusif) ou beau (pour la beauté de quelqu’un).

4. παρακαλώ (parakaloo) : s’il vous plaît, allô, de rien (voilà un autre mot aux sens multiples!)

5. δουλεύω (doulévo) : travailler (mise à part le verbe πάω, paao, aller, les verbes sont plutôt compliqués. Ils sont longs, il existe différentes voix différentes du français, différents groupes… et tellement d’exceptions !)

6. Vous le savez sans doute, l’alphabet grec est différent du nôtre. On y trouve pourtant plusieurs lettres qui peuvent faire le même son pour différentes écritures . Alors cela le rend-t-il plus facile ?

Combien de façons de former le son [i] d’après vous ?

Cinq !  Η-η (féminin) ; Ι-ι (neutre) ;  Οι-οι (pluriel) ; Ει-ει (terminaison 3e personne du singulier) ; et…Υ-υ (qui se trouve que l’intérieur des mots, comme tous les autres aussi parfois, mince, il n’y a pas de véritable règle)

Une dernière anecdote pour la fin : en grec il y a des déclinaisons et notamment le vocatif. Ça peut paraître étrange traduit littéralement en français, c’est pour ça que je l’évoque. 

Si vous croisez quelqu’un à qui s’appelle Μάνο  (Maano), vous devez l’interpeller en disant ό Μάνος c’est-à-dire, « le Maanos ». Étrange non ? Pour les filles,  c’est pareil mais avec η ! 😊

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s